sábado, 1 de mayo de 2010

Dutronc, para comenzar



Por el día internacional del trabajo, una canción del 67 del cantante y compositor francés Jacques Dutronc. La canción es lúdica, nos hace pensar en las críticas a la sociedad post vietnam en un contexto de guerra fría y revolución cultural desde la fragmentada izquierda francesa (gardes rouges, PS, PCF) sin embargo no es una respuesta dura y doctrinaria. Una crítica pop a la bourgeoisie.

Neuf cent millions de crève-la-faim
Et moi, et moi, et moi
Avec mon régime végétarien
Et tout le whisky que je m'envoie
J'y pense et puis j'oublie
C'est la vie, c'est la vie

Nueve cientos millones de muertos de hambre
y Yo, y Yo, y Yo
Con mi régimen vegetariano
y todo el whisky que me bebo
Lo pienso y luego lo olvido
Así es la vida, así es la vida

Cinq cent millions de sud-américains
Et moi, et moi, et moi
Je suis tout nu dans mon bain
Avec une fille qui me nettoie
J'y pense et puis j'oublie
C'est la vie, c'est la vie

Quinientos millones de sudamericanos
y Yo, y Yo, y Yo
Estoy totalmente desnudo en mi ducha
Con una chica que me baña
Lo pienso y luego lo olvido
Así es la vida, así es la vida

Cinquante millions de vietnamiens
Et moi, et moi, et moi
Le dimanche à la chasse au lapin
Avec mon fusil, je suis le roi
J'y pense et puis j'oublie
C'est la vie, c'est la vie

Cincuenta millones de vietnamis
y Yo, y Yo, y Yo
El domingo en la caza de conejos
Con mi fusil, yo soy el rey
Lo pienso y luego lo olvido
Así es la vida, así es la vida


Cinq cent milliards de petits martiens
Et moi, et moi, et moi
Comme un con de parisien
J'attends mon chèque de fin de mois
J'y pense et puis j'oublie
C'est la vie, c'est la vie

Quinientos millones de pequeños marcianos
y Yo, y Yo, y Yo
Como un imbécil parisien
Yo espero mi cheque de fin de mes
Lo pienso y luego lo olvido
Así es la vida, así es la vida



No hay comentarios:

Publicar un comentario